Javier Marías y el enigma del tiempo

javiermariasJavier Marías elabora en el transcurso de los años un universo novelesco caracterizado por una reflexión constante sobre el tiempo. Si tanto El monarca del tiempo como El siglo representan los primeros acercamientos a este nudo. Todas las almas y Negra espalda del tiempo encarnarían las dos fases en las que ese mismo enigma se muestra en toda su ambigüedad y en toda su irremediable complejidad. De hecho, ambigüedad y complejidad son rasgos fundamentales que podemos ver  en todos los narradores-protagonistas de las obras del autor madrileño. El tiempo, en este sentido, representa solo el primer polo o incluso el polo favorito alrededor del cual giran las hipótesis interpretativas, la curiosidad hermenéutica y el estupor metafísico de las varias voces narradoras, siendo el segundo polo el representado por el lenguaje. En el mismo acto de la escritura, siempre evidenciado fenomenológicamente, son los mismos narradores quienes problematizan la eficacia del lenguaje en su posibilidad (o mejor dicho, imposibilidad e incapacidad) de reproducir lo real y de recordar los hechos pasados y rememorados o solo imaginados, a veces, a partir de la rememoración del pasado. Es por este motivo por el que podemos afirmar que los narradores de las novelas de Marías viven y sufren una doble “angustia existencial”: la que deriva de las aporías del tiempo (a las que se abandonan sin oponer resistencia alguna) y la que surge de las deformaciones y de las manipulaciones que inevitablemente el lenguaje ejercita sobre la realidad. Esto explica la naturaleza del estilo que adoptan esos mismos narradores, la dispositio refleja su particular Weltanschauung.

Esta obra de Antonio Candeloro está publicada en la colección editum ensayo. El autor es licenciado en Lenguas y Literaturas Extranjeras en la Universidad “La Sapienza” de Roma y doctor en literaturas extranjeras modernas en la Universidad de Pisa. Sus campos de investigación van desde la novela española contemporánea a la novela picaresca, pasando por el Quijote. Además de sobre Javier Marías, ha publicado artículos científicos y estudios sobre Antonio Muñoz Molina, Enrique Vila-Matas, Luis Goytisolo y Juan Benet. Ha traducido al italiano sendas novelas “picarescas”: Las Harpías en Madrid (1631) de Alonso de Castillo Solórzano y El siglo pitagórico y Vida de don Antonio Guadaña  (1644) de Antonio Enríquez Gómez (ambas traducciones publicadas en 2011 para la editorial ETS de Pisa). En 2012 ha publicado el ensayo de crítica literaria Como la nieve resbaladiza: Javier Marías narratore del tiempo,  para la editorial Aracne de Roma. Ha impartido cursos de lengua y Literatura española en las Universidades de Pisa, Siena, Potenza y Salerno. También se ocupa de didáctica de la Lengua y la Literatura Española y de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

septiembre 2019
L M X J V S D
« jul    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Archivos