Mañana empieza el congreso ‘Traducción y Cognición’ en la Facultad de Letras

Facultad de LetrasDentro del programa de cooperación y colaboración en cuestiones de didáctica e investigación de la Facultad de Letras, la Sociedad Bíblica Americana, el Centro para la Cultura, Comunicación y Traducción y la Universidad italiana de Urbina, la Universidad de Murcia acogerá a partir de mañana, hasta el próximo sábado, el Congreso “Traducción y Cognición”.
El congreso indagará las múltiples y complejas interrelaciones entre los ámbitos de la Traducción y la Cognición, cubriendo aspectos tan variados como la relación entre Significado y Traducción, el papel de la Cultura y el impacto de la Lingüística Cognitiva en los Estudios de Traducción, entre otras cuestiones.
Debido a que el tema principal del congreso ocupa un lugar preferente en el ámbito de los Estudios de Traducción, la Lingüística, la Psicología y la Ciencia Cognitiva en general, este estudio está apoyado por la investigación que las humanidades y las neurociencias llevan a cabo en la actualidad sobre las relaciones entre la mente, el lenguaje y la comunicación.
 
Por su parte, al finalizar este congreso, el Instituto Nida para la Traducción Bíblica organizará, de forma complementaria, un encuentro de temática similar centrado en Traducción y Significado.

Esta actividad también se desarrollará en la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia, del 6 al 12 de junio.

Más información:

 

http://www.nidainstitute.org/
 
http://www.nidainstitute.org/Conferences/TranslationandCognition.dsp